We offer translation of general Japanese texts into English. Double-checked by native English and Japanese speakers. Your manuscript will be translated into natural English.
日本語一般文章を英語に翻訳いたします。日本語と英語それぞれのネイティブによるダブルチェック付き。お客様の原稿を自然な英語にいたします。
価格: | |
日本語300文字あたり | 1000円 |
納期: | |
日本語1200文字まで | 原稿受信の翌日から3日後の24時まで※ |
日本語1201文字以上 | お打ち合わせによる |
納品: | |
TXTまたはDOCX形式 | Eメールで送信 |
保証: | |
日本語1200文字まで |
納品の翌日から14日に限り全文の30%まで1回無料で修正 |
日本語1201文字以上 |
納品の翌日から30日に限り全文の30%まで1回無料で修正 |
備考: | |
※原稿の確認事項の送受信のタイミングにより納期変更の可能性がございます。 ※ビジネス文書を含む専門文書は対応しておりません。 |
|
免責事項: | |
ご購入者様の責任におかれまして納品物の使用をご検討ください。販売者および作成者は、納品物を原因とする損害について一切の責任を負いかねます。 |
お問合せフォームより原稿をお送りください。
PDF/TXT/DOC/DOCX形式、2MBまでアップロード可能です。
>> お問合せフォーム
※2MBを超える場合はストレージサービス等よりファイルシェアをお願いいたします。